Vista previa
Haga clic para obtener una vista previa iro libro de bolsillo y comercial

‘iro’ means colour in Japanese; it also refers to eroticism. The free verse poems in this collection explore both of these concepts. The kanji character shows someone on a rooftop peeping through open windows.

Visit the flutterbook press blog:
http://flutterbookpress.blogspot.com/

Adult content.

flutterbooks

Acerca del autor

flutterbook press
flutterbooks Vancouver, British Columbia & Moonbeam, Ontario (Canada)

flutterbook press creates books on the art and writing of Mary Weymark Goss from Moonbeam, Ontario, and desean from Vancouver, British Columbia.

Visit the flutterbook press blog: http://flutterbookpress.blogspot.com

Visit Mary's website: http://mwg1.blogspot.com/
Visit desean's website: http://kimono-designs.com/desean

Fecha de publicación  29 de junio de 2009

Dimensiones  De bolsillo  44 páginas   Impresión en blanco y negro (en papel no estucado crema)

Categoría  Poesía

Etiquetas  , ,

Comentarios (0)

peau fine - Poesía libro de bolsillo y comercial
Publicado 29 de junio de 2009
Paleozoic Series - Bellas artes libro de fotografías
Publicado 24 de junio de 2009
masks - Bellas artes libro de fotografías
Publicado 22 de junio de 2009
Clay - Literatura y ficción libro de bolsillo y comercial
Publicado 22 de junio de 2009
interfaces - Bellas artes libro de fotografías
Publicado 22 de junio de 2009
cosmochromes - Bellas artes libro de fotografías
Publicado 22 de junio de 2009
my eyes touch - Bellas artes libro de fotografías
Publicado 22 de junio de 2009
joys of the cut sleeve - Bellas artes libro de fotografías
Publicado 22 de junio de 2009
Ver más
Cantidad

Sitios de Blurb

© 2014 Blurb