United States Transliteration Project
de Margaret Withers
Este es el precio que tus clientes ven. Editar lista de precios
Ediciones relacionadas
Ebook, formato iPad de Apple
Acerca del libro
Características y detalles
- Categoría principal: Entretenimiento
-
Características: Cuadrado grande, 30×30 cm
N.º de páginas: 62 -
ISBN
- Tapa dura, sobrecubierta: 9781320050036
- Tapa dura impresa: 9781320050029
- Fecha de publicación: jun. 22, 2014
- Idioma English
- Palabras clave United States transliteration project, revising the US seals and mottos, game of telephone, margaret withers, digital art project, google translate art, google ngram art, google earth art, colorful art book, language books, translation books, fun with translations, US state mottos, revising the US state mottos
Acerca del creador
I describe my artwork as fragmentary narrative landscapes, or anti-stories that contain a flash of action or the hint of a non-linear narrative. They're visual contemporary companions to writers such as, Lydia Davis, Martha Ronk, or Diane Williams. The icons that I use within these abstract landscapes are narrative motifs that touch on the conflicting ideas of joy and melancholy, as well as community and aloneness in regards to the concept of home and communication. I like to use the house as a symbol in my paintings because their simplicity obscures the complex and uniquely personal relationship that each viewer has to an idea of ‘home’. The telephone poles are a universal and quickly fading icon of communication that symbolize emotional connection, formality, privacy, disconnection and alienation.